Amana AKS3040 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Amana AKS3040. important - Canadian Appliance Source Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 36
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DIMENSIONS
inches cm
A341/2 +
1/16 87.6 + 0.2
B 19 15/16 +
1/16 50.6 + 0.2
C21/8 +
1/16 5.4 + 0.2
D51/4 +
1/16 13.3 + 0.2
E36 +
1/16 91.4 + 0.2
F21 +
1/16 53.3 + 0.2
G 3 13/16 +
1/16 9.7 + 0.2
H151/4 +
1/16 38.7 + 0.2
IMPORTANT: Dimensions Shown in Both Inches and Centimeters.
IMPORTANT:
Be sure the appliance being installed is equipped for the gas to be supplied. Refer to serial plate on
underside of burner box for this information. Do not attempt to convert this appliance for use with a gas other than the type
specified.
8101P583-60
(05-04-00)
CUTOUT DIMENSIONS
ARE CRITICAL
30² MODEL
INSTALLATION
MANUAL
SEALED GAS COOKTOPS
Models: AKS3040 & AKS3640
SPECIAL WARNING:
IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE, MAINTENANCE
OR USE OF RANGE CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
NOTICE TO INSTALLER: Leave these instructions with the appliance.
NOTICE TO CONSUMER: Retain these instructions for future reference.
DIMENSIONS
inches cm
A281/2 +
1/16 72.4 + 0.2
B 19 15/16 +
1/16 50.6 + 0.2
C21/8 +
1/16 5.4 + 0.2
D51/4 +
1/16 13.3 + 0.2
E291/2 +
1/16 74.9 + 0.2
F211/2 +
1/16 54.6 + 0.2
G 3 13/16 +
1/16 9.7 + 0.2
H121/4 +
1/16 31.1 + 0.2
36² MODEL
403 WEST FOURTH STREET, NORTH · NEWTON, IA 50208
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SEALED GAS COOKTOPS

DIMENSIONSinches cmA341/2 +1/16 87.6 + 0.2B 19 15/16 +1/16 50.6 + 0.2C21/8 +1/16 5.4 + 0.2D51/4 +1/16 13.3 + 0.2E36 +1/16 91.4 + 0.2F21 +1/16 53.3 + 0

Página 2

10To Convert Appliance For Use WithNatural GasElectrical power and g as must be turned offprior to conversion.WARNINGIf this appliance has been conver

Página 3 - Installation Of Appliance

11Burner PerformanceCAUTION: Never cover control knobs or surroundingcontrol surface with utensils, towels, or other objects.Never obstruct free air p

Página 4

12Holding Unit Down To CountertopIMPORTANTTo hold the cooktop to the counter top, two hold downbrackets have been provided. Utilize the hold-downbrack

Página 5

MODELO de 36”403 WEST FOURTH STREET, NORTH · NEWTON, IA 50208IMPORTANTE: Las dimensiones aparecen en pulgadas y centímetros.IMPORTANTE:Asegúrese de qu

Página 6

2Ubicación de su electrodomésticoAmanaColoque este electrodoméstico alejado de materialescombustibles como cortinas de ventanas y decoracionesde pared

Página 7 - Electrical Wiring Information

3Revise la placa de datos de la superficie para cocinarpara ver si esta última está aprobada para instalarse encasas móviles y/o en remolques de recre

Página 8 - With LP Gas

4Conexión del electrodoméstico alsuministro de gasLA CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS DEBEREALIZARLA UN TÉCNICO CALIFICADO O UNINSTALADOR DE ELECTRODOMÉ

Página 9 - High Alti tude Notice

52. SI SE INSTALARÁ UN HORNO ELÉCTRICO DEPARED AMANA DE LA SERIE AOES3030 OAOCS3040 DEBAJO DE ESTA SUPERFICIE PARACOCINARNOTA 1: Deberá instalarse est

Página 10 - Natural Gas

6Métodos alternativos de tubería paraconectar el electrodoméstico alsuministro de gasUN TÉCNICO CAPACITADO O UN INSTALADOR DEELECTRODOMÉSTICOS DEBE RE

Página 11

7Información de alambrado eléctricoEste electrodoméstico está equipado con un cordóneléctrico con conexión a tierra. Debe proporcionarse untomacorrien

Página 12 - IMPORTANT

2Location Of Your Amana ApplianceLocate this appliance away from combustible materialssuch as window curtains and combustible walldecorations.Minimum

Página 13 - INSTALACIÓN

8Conversión del electrodoméstico parausarse con gas LPLa conversión a gas propano debe realizarla un TÉCNICOAUTORIZADO DE AMANA (u otra agencia califi

Página 14 - ADVER TENCIA

9B. INVERSIÓN DE LA TAPA DEL REGULADORDE PRESIÓN (Vea la figura 11)Una vez que se instala el electrodoméstico, debe ubi-carse el regulador según se in

Página 15

10Para convertir el electrodomésticopara usarse con gas naturalLa energía eléctrica debe estar desconectada yla llave del gas debe estar cerrada antes

Página 16

11Desempeño de los quemadoresPRECAUCIÓN: Nunca cubra las perillas de control nila superficie de control cercana con utensilios, toallas niotros objeto

Página 17 - IMPORTANTE

12Para sujetar la unidad al mostradorIMPORTANTESe han incluido dos soportes para sujetar la superficiepara cocinar al mostrador. Utilice los soportes

Página 18

MODÈLE DE36 PO (91,4 cm)MODÈLE DE30 PO (76,2 cm)403 WEST FOURTH STREET, NORTH · NEWTON, IA 50208, ÉTATS- UN ISIMPORTANT : Dimensions montrées en pouce

Página 19

2Emplacement de votre appareilménager AmanaCet appareil doit être à un emplacement à distance sûrede tous matériaux combustibles tels que rideaux defe

Página 20

3Vérifier sur la plaque signalétique de la plaque de cuissonsi elle est homologuée pour la mise en service dans unemaison mobile ou une roulotte de pa

Página 21 - REGULADOR DE PRESIÓN

4Raccordement de l’appareil àl’alimentation en gazLE RACCORDEMENT AU GAZ DOIT ÊTREEFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ OUPAR UN INSTALLATEUR D’APPAREIL

Página 22

5TOUS LESJOINTS DU CÔ TÉALIMENTATION1/2poNPTTOUS LES JOINTSDU CÔTÉAPPAREIL3/8poNPT2. SI CE MEUBLE DOIT AVOIR UN FOURÉLECTRIQUE ENCASTRÉ AMANA MODÈLEAO

Página 23

3Check the cooktop serial plate to see if the cooktop isapproved for installation in mobile homes and/orrecreational park trailers. Serial plate is lo

Página 24

6Autres méthodes de raccordementde l’appareil à l’alimentation en gazLE RACCORDEMENT AU GAZ DOIT ÊTREEFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN AYANT REÇU LAFORMATION

Página 25 - AVERTISSEMENT SPÉCIAL :

7Câblage électriqueCet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avecraccordement à la terre. Il doit être branché dans uneprise de courant relié

Página 26 - AVER TISSEMENT

8Conversion de l’appareilau gaz GPLLa conversion au propane doit être effectuée par unPRESTATAIRE DE SERVICE AGRÉÉ AMANA (ou toutautre service qualifi

Página 27

9B. INVERSER LE CAPUCHON DANS LE DÉTENDEUR(voir la figure 11).Une fois l’appareil en place, le détendeur doit se trouver àl’emplacement indiqué à la f

Página 28

10Pour convertir l’appareilau gaz naturelFermer le gaz et l’électricité avant d eprocéder à la con version.AVER TISSEMENTSi cet appareil a été convert

Página 29

11Fonctionnement des brûleursATTENTION : Ne jamais couvrir les boutons decommande ou leur pourtour avec des ustensiles, destorchons ou autres objets.

Página 30 - Vérification de la pression

12Fixation de l’appareil au comptoirIMPORTANTDeux supports de fixation sont fournis pour fixer la plaquede cuisson au comptoir. Utiliser les supports

Página 31

4Connecting Appliance To Gas SupplyA QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN OR GASAPPLIANCE INSTALLER MUST MAKE THE GASSUPPLY CONNECTION. Leak testing of theapp

Página 32

52. IF THIS UNIT WILL HAVE AN AMANA MODELAOES3030 or AOCS3040 SERIES ELECTRIC WALLOVEN INSTALLED BELOW THIS COOKTOPNOTE 1: This appliance and its gas

Página 33 - ET À FEU

6Alternative Piping Methods ToConnect Appliance To Gas SupplyA TRAINED SERVICE TECHNICIAN OR GASAPPLIANCE INSTALLER MUST MAKE THE GASSUPPLY CONNECTION

Página 34

7Electrical Wiring InformationThis appliance is equipped with a grounded type powercord. A grounded outlet must be provided. It isrecommended, for con

Página 35 - Fonctionnement des brûleurs

8Converting Appliance For UseWith LP GasPropane conversion is to be performed by an AMANAAUTHORIZED SERVICER (or other qualified agency) inaccordance

Página 36

9B. INVERT CAP IN APPLIANCE PRESSUREREGULATOR (See figure 11)With the appliance installed, the appliance regulatorshould be located as shown in figure

Comentários a estes Manuais

Sem comentários