Amana AGG222VDB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fornos Amana AGG222VDB. Amana Agg222vdb Installation Instructions Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 32
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
To the installer: Please leave this instruction book with the unit.
To the consumer: Please read and keep this book for future
reference.
Para el instalador: favor de dejar este manual de instrucciones
con la unidad.
Para el consumidor: favor de leer y guardar este manual para
futura referencia.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
20" (50.8 CM) FREESTANDING GAS RANGE
with standard clean oven
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ESTUFA AUTÓNOMA A GAS DE 20" (50,8 CM)
con horno de limpieza estándar
W10173755D
Table of Contents/Índice..........................................2
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Resumo do Conteúdo

Página 1 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

To the installer: Please leave this instruction book with the unit.To the consumer: Please read and keep this book for future reference.Para el instal

Página 2 - RANGE SAFETY

105. Close the broiler door.6. Place burners, burner caps and grates on the cooktop.7. Plug into a grounded 3 prong outlet.Check OperationElectronic I

Página 3

112. Open oven door and remove oven racks, oven tray, flamespreader and set aside.3. Locate the air shutter near the rear wall of oven and loosenthe s

Página 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS

122. Unplug or disconnect power.3. Open broiler door and remove broiler pan. The gas pressureregulator is located in the back right hand corner of the

Página 5 - Product Dimensions

2. Locate LP gas orifice spuds for top burners in the bag containing literature included with the range. Two LP gasspuds are stamped “88” and two “78.

Página 6 - Electrical Requirements

143. Open broiler door and remove broiler pan. The gas pressureregulator is located in the back right hand corner of the broilercompartment.IMPORTANT:

Página 7 - Gas Pressure Regulator

3. Remove the LP gas orifice spuds using a 7 mm combinationwrench. 4. Install Natural gas orifice spuds using a 7 mm combinationwrench.NOTE: This rang

Página 8

16Notes

Página 9 - Level Range

17SEGURIDAD DE LA ESTUFA

Página 10 - Check Operation

heridas o la muerte.–aparato electrodoméstico. – PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS:•No trate de encender ningún aparato electrodoméstico.•No

Página 11 - Complete Installation

19REQUISITOS DE INSTALACIÓNHerramientas y piezasReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instruccio

Página 12 - A. Gas pressure regulator

2TABLE OF CONTENTSÍNDICERANGE SAFETYRANGE SAFETY ... 2INSTALLATION REQUIREMENTS

Página 13 - Complete Conversion

Espacios libres para la instalaciónLas dimensiones de la abertura del armario que se muestra sonpara una profundidad de mostrador de 25" (64 cm),

Página 14 - Natural Gas Conversion

21Requisitos del suministro de gasObserve todos los códigos y reglamentos aplicables.IMPORTANTE: Esta instalación debe hacerse de acuerdo contodos los

Página 15

22†®TEFLON es una marca registrada de E.I. Du Pont De Nemours and Company.Línea de suministro de gas Provea una línea de suministro de gas de tubería

Página 16

23INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque la estufa1. No use la agarradera de la puerta del horno para levantar omover la estufa.2. Quite los materiale

Página 17 - SEGURIDAD DE LA ESTUFA

12. Si instala la estufa en una casa rodante, deberá fijar la estufa al piso. El método que se use para fijar esta estufadebe ajustarse al Estándar de

Página 18

GEFCDABA. Accesorio de conexión del regulador de presiónB. Codo de 90°C. Tubería de hierro negroD. UniónE. NipleF. Válvula de cierre manualG. Tubería

Página 19 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN

26Verifique el funcionamiento de los quemadores de lasuperficie de cocción1. Si se quitaron antes el panel de control y las perillas, vuelva acolocar

Página 20 - Medidas del producto

27Verifique el funcionamiento del quemador deasar/del hornoControl del panel múltiple del horno:1. Abra la puerta del asador.2. Empuje y gire la peril

Página 21 - ADVERTENCIA

CONVERSIONES DE GAS28Cómo convertir el regulador de la presión del gas1. Asegúrese de que la válvula de cierre manual esté en la posición cerrada.2. D

Página 22 - Línea de suministro de gas

Cómo convertir los quemadores de superficie1. Saque la parrilla, las tapas del quemador y los quemadores.2. Ubique las espitas de los orificios de gas

Página 23

3WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell.Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA.For more information,

Página 24 - Nivelación de la estufa

2. Desenchufe o desconecte el suministro de energía.3. Abra la puerta del asador y saque la charola para asar. El regulador de la presión de gas está

Página 25

Cómo convertir los quemadores de superficie1. Saque las parrillas, las tapas del quemador y los quemadores.2. Ubique las espitas de los orificios de g

Página 26

W10173755D©2008 Whirlpool CorporationAll rights reserved. Todos los derechos reservados. /08Printed in MexicoImpreso en México6. Coloque la espita de

Página 27 - Complete la instalación

INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation.Read and follow the instructions provided wit

Página 28 - CONVERSIONES DE GAS

(65.9 cm)(50 cm)(106.6 cm)Installation ClearancesCabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cab

Página 29 - Complete la conversión

Gas Supply RequirementsObserve all governing codes and ordinances.IMPORTANT: This installation must conform with all local codesand ordinances. In the

Página 30

7Burner Input RequirementsInput ratings shown on the model/serial rating plate are for elevations up to 2,000 ft (609.6 m).For elevations above 2,000

Página 31

Before moving range, slide range onto shipping base, cardboardor hardboard.1. Remove template from the anti-tip bracket kit found inside theoven cavit

Página 32

93. If range is not level, pull range forward until rear leveling leg isremoved from the anti-tip bracket. Use 3⁄8" drive ratchet and slip-joint

Comentários a estes Manuais

Sem comentários