Amana 8113P550-60 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Rádio Amana 8113P550-60. Amana 8113P550-60 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Form No. A/01/06 Part No. 8113P550-60 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .
Safety.................................................................... 1-3
Surface Cooking ................................................ 4-6
Surface Controls
Smoothtop Surface
Warming Center
Oven Cooking .................................................. 7-15
Baking Favorite
Cook & Hold Broiling
Delay Cook & Hold Sabbath Mode
Keep Warm Oven Racks
Care & Cleaning ............................................ 16-18
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
Maintenance .................................................. 19-20
Oven Window
Oven Light
Troubleshooting ............................................ 21-22
Warranty & Service..............................................23
Guide d’utilisation et d’entretien ......................24
Guía de Uso y Cuidado .......................................50
Use & Care Guide
Range
Electric Slide-In Smoothtop - Easy Touch Control 700
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Use & Care Guide

Form No. A/01/06 Part No. 8113P550-60 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .Safety...

Página 2 - Instructions

9Oven CookingBaking Notes:• To change the oven temperature during cooking,press the Bake pad, then the ▲ or ▼ pad until thedesired temperature is disp

Página 3 - Important Safety Instructions

10Oven CookingCAUTIONDo not use delayed baking for highly perishable foods suchas dairy products, pork, poultry, or seafood.When using Delay, the oven

Página 4

11Oven CookingKeep Warm Notes:• For optimal food quality, oven cooked foods should be keptwarm for no longer than 1 to 2 hours.• To keep foods from dr

Página 5 - Surface Cooking

12Oven CookingBroilingBroil Notes:• For best results when broiling, use a pan designed forbroiling.• Expect broil times to increase and browning to be

Página 6

13Oven CookingSabbath Mode Notes:• Sabbath Mode can be turned on at any time with orwithout the oven on.• Sabbath Mode cannot be turned on if the touc

Página 7

14Oven CookingOven LightPress the Oven Light switch on the control panel toturn the oven light on and off. The oven light is onlyactivated by this swi

Página 8

15Oven Cooking* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.Self-Clean OvenCAUTION• It is normal for p

Página 9

16Care & Cleaning5. Press the ▲ or ▼ pad to scroll through the self-cleaningsettings.HVy (Heavy Soil, 4 hours)MEd (Medium soil, 3 hours)LITE (Ligh

Página 10 - Oven Cooking

17Care & CleaningPART PROCEDURECAUTIONCleaning Procedures• Be sure appliance is off and all parts are cool before handlingor cleaning. This is to

Página 11

18Care & Cleaning* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.** To order direct, call 1-877-232-

Página 12

1Installer: Please leave this guide with this appliance.Consumer: Please read and keep this guide for futurereference. Keep sales receipt and/or cance

Página 13

19MaintenanceCAUTIONOven Door• Do not place excessive weight on or stand on an openoven door. This could cause the range to tip over, breakthe door, o

Página 14

20MaintenanceStorage DrawerThe storage drawer can be removed to allow you to cleanunder the range.To remove:1. Empty drawer and pull out to the first

Página 15

21For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set.• Check to be sure plug is securely inserted into receptacle.• C

Página 16

22Smoothtop surface shows • Tiny scratches or abrasions.wear. - Make sure cooktop and pan bottom are clean. Do not slide glass or metal pansacross top

Página 17 - Care & Cleaning

23Warranty & ServiceUse and Care guides, service manuals and parts information are available from Maytag ServicesSM, Amana Customer Assistance.War

Página 18

Cuisinière electrique encastrable à commandesEasy Touch 700 - dessus lisseInstructions de sécurité importantes ...25-28Cuisson sur la sur

Página 19

25Installateur : Remettez ce guide au propriétaire.Consommateur : Veuillez lire le guide et le conserver pourconsultation ultérieure. Conservez la fac

Página 20 - Maintenance

26En cas d’incendieUtiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur à poudrechimique ou à mousse pour étouffer les flammes. Ne jamaisutiliser d’eau

Página 21

27Porter un vêtement approprié. Éviter de porter des vêtementsamples ou à longues manches pendant l’utilisation del’appareil. Ils peuvent prendre feu

Página 22 - Troubleshooting

28ATTENTIONAvant d’effectuer un cycle d’autonettoyage, enlevez lesgrilles de four, la lèchefrite, la nourriture et tout autreustensile présent dans le

Página 23

2Important Safety InstructionsNEVER leave children alone or unsupervised near theappliance when it is in use or is still hot. Children shouldnever be

Página 24 - Warranty & Service

29Boutons de commandePermettent l’utilisation des éléments chauffants de surface, avec uneprogression continue de la puissance entre les réglages extr

Página 25 - Cuisinière

30Remarques sur la surface àdessus lisse :• Lors des premières utilisations de la table de cuisson, celle-cipeut émettre un peu de fumée et des odeurs

Página 26 - Instructions de

31Pour éviter d’autres dommages• Ne pas laisser fondre de plastique, de sucre ni d’aliments riches ensucre sur la table de cuisson. Si cela se produis

Página 27 - Cuisson et sécurité

32Cuisson dans le fourTableau de commandeLe tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les

Página 28 - Nettoyage et sécurité

33Cuisson dans le fourLorsque le courant électrique arrive ou après une interruption decourant, la dernière heure avant l’interruption de courant vacl

Página 29 - Avertissement et avis

34Cuisson dans le fourRemarques sur la cuisson couranteau four :• Pour changer la température du four pendant la cuisson,appuyer sur la touche Bake, p

Página 30 - Cuisson sur la surface

35Cuisson dans le fourATTENTIONNe pas utiliser la cuisson différée pour des denrées trèspérissables comme les produits laitiers, le porc, la volaille

Página 31

36Cuisson dans le fourRemarques sur la fonction maintienau chaud :• Pour obtenir des qualités alimentaires et nutritives optimales,les aliments cuits

Página 32

37Cuisson dans le fourCuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril :• Pour de meilleurs résultats lors du gril, se servir d’un ustensileprévu pour

Página 33 - Cuisson dans le four

38Cuisson dans le fourArrêt automatique/Mode sabbatLe four s’arrête automatiquement après 12 heures s’il a étéaccidentellement laissé en marche. Cette

Página 34

3Important Safety InstructionsClean with caution. Use care to avoid steam burns if a wetsponge or cloth is used to wipe spills on a hot surface.Some c

Página 35

39Cuisson dans le fourFavoriLa touche Favorite (favori) permet de sauvegarder la durée et latempérature d’une fonction de cuisson et maintien.Pour pro

Página 36

40Cuisson dans le fourATTENTIONGrilles du four• Ne pas tenter de changer la position des grilles lorsque le fourest chaud.• Ne pas ranger de nourritur

Página 37

41Nettoyage*Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants.Four autonettoyantATTENTION• Il est norma

Página 38

42Nettoyage3. Alors que le mot DELAY (Différée) clignote, appuyer sur latouche Clean (Nettoyage).• Le mot CLEAN va clignoter.4. Appuyer sur la touche

Página 39

43PIÈCE NETTOYAGEATTENTIONMéthodes de nettoyage• Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêtéet

Página 40

44* Les noms de marque sont des marques déposées des différents fabricants.** Pour commander directement, composer le 1-877-232-6771 É.-U. ou 1-800-68

Página 41

45EntretienHublot du fourPour protéger le hublot de la porte du four :1. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs comme destampons à récurer en

Página 42 - Nettoyage

46EntretienTiroir de remisageATTENTIONNe pas ranger dans ce tiroir des articles de plastique ou depapier, des produits inflammables ou des produits al

Página 43

47Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées.observés, essayer d’abord les • Vérifier si le four est

Página 44

48La porte du four ne se déverrouille • L’intérieur du four est encore chaud. Attendre environ une heure après l’achèvement de lapas après l’autonetto

Página 45

4Surface CookingSurface ControlsUse to turn on the surface elements. An infinite choice ofheat settings is available from Low to High. The knobs can

Página 46 - Entretien

49Garantie et service après-venteLes guides d’utilisation, les manuels de service et les renseignements sur les pièces sont disponibles auprès de Mayt

Página 47

Estufa Electrica Deslizante conControl ‘Easy Touch’ 700 - Cubierta LisaGuía de Uso y CuidadoInstrucciones Importantessobre Seguridad ...

Página 48 - Recherche des pannes

51Instalador: Por favor deje esta guía junto con elelectrodoméstico.Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referenciafutura. Conserve el

Página 49

52NUNCA almacene artículos de interés para los niños en losarmarios que están sobre la estufa o en el protector traserode la estufa. Los niños que se

Página 50 - Si vous avez besoin d’aide

53Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas húmedospueden causar quemaduras por vapor. No se deben usartoallas de secar los platos ni otros sustit

Página 51 - Guía de Uso y Cuidado

54Seguridad en la LimpiezaLimpie con cuidado la cubierta. Apague todos los controles yespere que se enfríen las piezas del electrodoméstico antes deto

Página 52 - Seguridad

55Controles SuperioresUse estos controles para encender los elementos superiores. Se dis-pone de una selección infinita de ajustes del calor desde ‘L

Página 53 - Seguridad al Cocinar

56Notas sobre las cubiertas lisas:• La cubierta de la estufa puede emitir un poco de humo yolor la primera vez que se utiliza. Esto es normal.• Las c

Página 54 - Campanas de Ventilación

57Para evitar otros daños• No deje que en la cubierta caliente se derritan plásticos, azúcar oalimentos con alto contenido de azúcar. Si esto sucede,

Página 55 - Importante Sobre Seguridad

58Cocinando en el HornoPanel de ControlEl panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control mue

Página 56 - Cocinando en la Estufa

5Smoothtop Surface Notes:• Cooktop may emit light smoke and odor the first fewtimes the cooktop is used. This is normal.• Smoothtop cooktops retain he

Página 57

59Cocinando en el HornoPara cancelar el despliegue del reloj:Si no desea que el indicador visual muestre la hora del día:Oprima y mantenga oprimida la

Página 58

60Cocinando en el HornoNotas sobre Horneado:• Para cambiar la temperatura del horno durante elhorneado, oprima la tecla ‘Bake’, luego oprima la tecla

Página 59 - Cocinando en el Horno

61Cocinando en el HornoDespués de una hora en ‘HOLD WARM’(Mantener Caliente):• ‘End’ se desplegará.• La hora del día volverá a desplegarse en el indic

Página 60

62Cocinando en el Horno‘Keep Warm’ (Mantener Caliente)Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o paracalentar panes y platos.Para p

Página 61

63Cocinando en el Horno‘Broiling’ (Asar a la Parrilla)4. Para un dorado óptimo, precaliente el elemento de asar a laparrilla durante 3 a 4 minutos ant

Página 62

64Cocinando en el HornoCierre Automático/Modo SabáticoEl horno se apagará automáticamente después de 12 horas si usted lodeja accidentalmente encendid

Página 63

65Cocinando en el Horno‘Favorite’ (Favorito)La tecla ‘Favorite’ le permite guardar en memoria el tiempo y latemperatura de un ciclo ‘Cook & Hold’

Página 64

66Parrillas del Horno• No intente cambiar la posición de las parrillas cuando el hornoesté caliente.• No use el horno para guardar alimentos ni utensi

Página 65

67Cuidado y Limpieza*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.Horno Autolimpiante• Es normal que las piezas

Página 66

68Cuidado y Limpieza5. Oprima la tecla ▲ o ▼ para desplazar los ajustes deautolimpieza.• ‘HVy’ (Suciedad Intensa, 4 horas)• ‘MEd’ (Suciedad Mediana, 3

Página 67

6To Prevent Other Damage• Do not allow plastic, sugar or foods with high sugar contentto melt onto the hot cooktop. Should this happen, cleanimmediat

Página 68 - Cuidado y Limpieza

69PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZAProcedimientos de Limpieza• Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas esténfrías ant

Página 69

70Cuidado y LimpiezaPIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.*

Página 70

71MantenimientoVentana del HornoPara proteger la ventana de la puerta del horno:1. No use agentes de limpieza abrasivos tales como esponjas derestrega

Página 71

72MantenimientoTornillos NiveladoresANTI-TIP BRACKETLEVELING LEGTORNILLO NIVELADORVerifique si el soporte antivuelco está asegurando al piso uno delos

Página 72 - Mantenimiento

73Para la mayoría de los problemas, • Revise si los controles del horno están debidamente ajustados.verifique primero lo siguiente. • Verifique si el

Página 73

74La superficie suave muestra • Abrasiones o rayaduras pequeñas.desgaste. - Asegúrese de que la cubierta y la parte inferior del utensilio esté limpia

Página 74 - PROBLEMA SOLUCIÓN

Form No. A/01/06 Part No. 8113P550-60 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .Garantía y ServicioLas guías del

Página 75 - PROBLEMA SOLUCIÓN

7Oven CookingControl PanelThe control panel is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and oven f

Página 76 - Garantía y Servicio

8Oven CookingTimerThe timer can be set from one minute (0:01) up to 99 hoursand 59 minutes (99:59).The timer can be used independently of any other ov

Comentários a estes Manuais

Sem comentários