Amana ADB1100AWB Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Máquinas de lavar loiça Amana ADB1100AWB. Amana ADB1100AWB Instructions / Assembly Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - W10435040B

INSTALLATION INSTRUCTIONS UNDERCOUNTER DISHWASHER PLASTIC GIANT TUB MODELSINSTRUCTIONS D'INSTALLATION LAVE-VAISSELLE SOUS COMPTOIR MODÈLES À TRÈS

Página 2 - DISHWASHER SAFETY

10IMPORTANT: The drain hose connection of the disposer or a waste tee must be made before the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the flo

Página 3 - INSTALLATION REQUIREMENTS

11Option D, No waste disposer – with air gapPrepare DishwasherUsing the precut slots in the insulation, fasten the insulation over the molded hooks on

Página 4 - Location Requirements

12Using 2 or more people, grasp sides of dishwasher door frame and place dishwasher on its back.Using a flat-blade screwdriver, turn the plastic faste

Página 5

13Select UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors rated to connect your power supply cord to 16-gauge dishwasher wiring.Remove the green ground

Página 6 - Electrical Requirements

14Determine Cabinet OpeningYour dishwasher has leveling legs. The following provides instructions to adjust the leveling legs to set the dishwasher to

Página 7 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

15Built-up floors: If the kitchen floor is higher than the cabinet opening's floor - for example, the kitchen floor tile does not extend into the

Página 8 - Prepare and Route Water Line

16Connect the ³⁄₈" compression fitting to the water supply line prior to installing the unit into the cabinet opening. Attach such that the ³⁄₄&q

Página 9 - Install Drain Hose

17If the door falls open, increase the spring tension by moving the spring end toward the back of the dishwasher.NOTE: Springs should be in the same n

Página 10

18Connect to Water SupplyBe sure rubber washer is properly seated in fitting. Slide the ³⁄₄" fitting up to the valve and hand tighten to avoid cr

Página 11 - Prepare Dishwasher

19Make Direct Wire Electrical ConnectionNOTE: If the power supply cord was connected earlier, proceed to “Secure Dishwasher in Cabinet Opening” sectio

Página 12 - Option A, Power Supply Cord:

2TABLE OF CONTENTSDISHWASHER SAFETY... 2INSTALLATION REQUIREMENTS ...

Página 13

20Connect wires black to black and white to white, using ULListed/CSA Approved twist-on wire connectors (not included).If needed, see website for anim

Página 14 - Determine Cabinet Opening

21NOTE: Do not drop screws into bottom of dishwasher. Locate brackets on top of dishwasher and secure dishwasher to countertop with two, #10 x ¹⁄₂&quo

Página 15 - Prepare Water Supply Line

22Complete InstallationPlace the plastic access panel against the dishwasher leg.Check that the lower edge of the access panel touches the floor. Adju

Página 16 - Excessive Weight Hazard

23Check Operation Read the Dishwasher User Instructions that came with your dishwasher. Check that all parts have been installed and no steps were s

Página 17

24TABLE DES MATIÈRESSÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE...24EXIGENCES D'INSTALLATION...

Página 18 - Connect to Drain

25EXIGENCES D'INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observe

Página 19 - Option B, Direct Wire:

26Exigences d'emplacementUne source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire.Ne pas placer de canalisation d'évacuation, ca

Página 21

28Exigences d’évacuation Un tuyau d'évacuation neuf est fourni avec le lave-vaisselle. Si ce tuyau n'est pas suffisamment long, utiliser un

Página 22 - Complete Installation

29INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONPréparation de l'ouverture d'encastrement du placard – Moyens deraccordement pré-existantsSi la canalisati

Página 23 - Additional Tips

3INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the recommended tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provide

Página 24 - SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

30Option A, cordon d’alimentation :REMARQUE : On doit disposer d'une prise à trois alvéoles, reliée à la terre, située dans un placard qui se tro

Página 25 - EXIGENCES D'INSTALLATION

31Préparation et acheminement de la canalisation d’eauConseil utile : Le raccordement du circuit d'eau sera plus facile si l'on achemine la

Página 26 - Exigences d'emplacement

32Installation du tuyau d’évacuationIMPORTANT : Utiliser toujours un tuyau d'évacuation neuf. Vérifier les codes locaux pour déterminer si un dis

Página 27

33Option C - broyeur à déchets - avec brise-siphon Option D - pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon1. À l'aide d'un marteau et d&apos

Página 28 - Spécifications électriques

34Préparation du lave-vaisselleEn utilisant les fentes précoupées dans l'isolation, fixer l'excédent d'isolation sur les crochets moulé

Página 29 - AVERTISSEMENT

35Installer un serre-câble (homologation UL ou CSA). Veiller à ce que les têtes de vis soient orientées vers la gauche après le serrage de l'écro

Página 30

36Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc avec le blanc à l'aide des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA).Au bes

Página 31

37REMARQUE : Si la hauteur libre minimale de l'ouverture d'encastrement du placard est inférieure à 33⁷⁄₈" (86 cm), on peut enlever les

Página 32

38Option 1, Fixation au plan de travailRetirer les brides de l'emballage et les insérer dans les fentes ouvertes sur les côtés supérieurs droit e

Página 33

39Insertion du lave-vaisselle dans l'ouverture d'encastrement du placardREMARQUE : Ne pas installer le garde-pieds avant que les instruction

Página 34

4Location RequirementsGrounded electrical supply required.Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they can interfere with or co

Página 35

40IMPORTANT : Si l'on enlève les pieds de nivellement arrière et les cales d'espacement, couvrir le plancher pour éviter de l'endommage

Página 36

41Raccordement à l’alimentation en eauS'assurer que la rondelle de caoutchouc est correctement installée dans le raccord. Enfiler le raccord de ³

Página 37

42Raccordement électrique directREMARQUE : Si le cordon d'alimentation a été raccordé précédemment, passer à la section “Fixation du lave-vaissel

Página 38

43Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc avec le blanc à l'aide des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA) (non f

Página 39

44REMARQUE : Ne pas faire tomber de vis au fond du lave-vaisselle. Localiser les brides sur le dessus du lave-vaisselle et fixer celui-ci au plan de t

Página 40

45Achever l'installationPlacer le panneau d’accès en plastique contre le pied du lave-vaisselle.Vérifier que la rive inférieure du panneau d’accè

Página 41

46Contrôle du fonctionnement Lire les instructions d'utilisation du lave-vaisselle fournies avec le lave-vaisselle. Vérifier que toutes les piè

Página 43

W10435040B®/™ ©2012 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved.Utilisée sous licence au Canada. Tous droits réservés.12/12Printed in

Página 45

6Drain Requirements A new drain hose is supplied with your dishwasher. If drain hose is not long enough, use a new drain hose with a maximum length o

Página 46 - Conseils supplémentaires

7INSTALLATION INSTRUCTIONSPrepare Cabinet Opening—Existing UtilitiesIf the water line and the cable extend to the locations shown, proceed to the “Ins

Página 47

8Wood cabinet: Sand the hole until smooth.Metal cabinet: Cover hole with grommet included with power supply cord kit.Option B, Direct Wire:Helpful Tip

Página 48

9 Attach the water supply line (copper tubing or flexible braided line) to the hot water line using a connection configuration that is in compliance w

Comentários a estes Manuais

Sem comentários