
Important Safety Instructions ... 1-3Surface Cooking ... 4-6ControlsSmoothtop Surfa
9Oven CookingBaking Notes:• To change the oven temperature during cooking, pressthe ▲ or ▼ pad until you reach the desired temperature.• If you forget
10Oven CookingCAUTIONDo not use delayed baking for highly perishable foods suchas dairy products, pork, poultry, or seafood.When using Delay, the oven
11Oven CookingKeep Warm Notes:• For optimal food quality, oven cooked foods should be keptwarm for no longer than 1 to 2 hours.• To keep foods from dr
12Oven CookingSabbath Mode Notes:• Sabbath Mode can be turned on at any time with orwithout the oven on.• Sabbath Mode cannot be turned on if the touc
13Oven CookingBroilingTo set Broil:1. Press the Broil pad.• “BROIL” flashes.• SET is displayed.2. Press the ▲ pad to set HI broil or press the ▼ pad t
14Oven CookingOven LightPress the Oven Light switch on the control panel toturn the oven light on and off.Oven BottomProtect oven bottom against spill
15* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.Self-Clean OvenCAUTION• It is normal for parts of the
16Care & Cleaning5. Press the ▲ or ▼ pad to scroll through the self-cleaningsettings.CL-H (Clean – Heavy Soil, 4 hours)CL-M (Clean – Medium Soil,
17Care & CleaningPART PROCEDURECAUTIONCleaning Procedures• Be sure appliance is off and all parts are cool before handlingor cleaning. This is to
18Care & Cleaning* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.** To order direct, call 1-877-232-
1Installer: Please leave this manual with this appliance.Consumer: Please read and keep this manual for futurereference. Keep sales receipt and/or ca
19Oven WindowTo protect the oven door window:1. Do not use abrasive cleaning agents such as steel woolscouring pads or powdered cleansers as they may
20MaintenanceConvenience Outlet(Canadian models only)The convenience outlet is located on the lowerleft side of the backguard. Be sure appliancecords
21For most concerns, try these first. •Check if oven controls have been properly set.•Check to be sure plug is securely inserted into receptacle.•Chec
22Smoothtop surface shows 1. Tiny scratches or abrasions.wear. •Make sure cooktop and pan bottom are clean. Do not slide glass or metal pansacross top
23If You Need ServiceFull One Year Warranty -Parts and LaborFor one (1) year from the original retailpurchase date, any part which fails innormal home
Cuisinière électrique - dessus lisseInstructions de sécuritéimportantes ...25-28Cuisson sur
25Installateur : Remettez ce guide au propriétaire.Consommateur : Veuillez lire le guide et le conserver pourconsultation ultérieure. Conservez la fac
26En cas d’incendieUtiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur à poudrechimique ou à mousse pour étouffer les flammes. Ne jamaisutiliser d’eau
27Placer toujours les grilles à la position appropriée dans le fourlorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers l’extérieuravant d’ajoute
28ATTE NTIONNe laisser aucune nourriture, ustensile de cuisine, grille oulèchefrite dans le four lors de l’autonettoyage.Nettoyage et sécuritéNettoyer
2Important Safety InstructionsWear proper apparel. Loose fitting or long hanging-sleevedapparel should not be worn while cooking. Clothing may ignitea
29Boutons de commandePermettent l’utilisation des éléments chauffants de surface, avec uneprogression continue de la puissance entre les réglages extr
30Remarques sur la surface à dessuslisse :• Lors des premières utilisations de la table de cuisson, celle-cipeut émettre un peu de fumée et des odeurs
31Pour éviter d’autres dommages•Ne pas laisser fondre de plastique, de sucre ni d’aliments riches ensucre sur la table de cuisson. Si cela se produisa
32Cuisson dans le fourTableau de commandeLe tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les
33Cuisson dans le fourLorsque le courant électrique arrive ou après une interruption decourant, la dernière heure avant l’interruption de courant vacl
34Cuisson dans le fourDifférences de cuisson entre l’ancienfour et le nouveauIl est normal de remarquer quelques différences dans la durée decuisson e
35Cuisson dans le fourAprès une heure de MAINTIEN AU CHAUD :• Le mot End (Fin) s’affiche.• L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.Annulation de la f
36Cuisson dans le fourRemarques sur la fonction maintien auchaud :• Pour obtenir des qualités alimentaires et nutritives optimales,les aliments cuits
37Cuisson dans le fourArrêt automatique/ModesabbatLe four s’arrête automatiquement après 12 heures s’il a étéaccidentellement laissé en marche. Cette
38Cuisson dans le fourCuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril :1. Appuyer sur la touche Broil (Gril).• Le mot BROIL (GRIL) clignote.• Le m
3Important Safety InstructionsCAUTIONDo not leave racks, broiling pan, food or cooking utensils,etc. in the oven during the self-clean cycle.Important
39Cuisson dans le fourÉclairage du fourAppuyer sur le commutateur d’éclairage du four situésur le tableau de commande pour allumer ou éteindrela lampe
40Nettoyage*Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants.Four autonettoyantATTE NTION• Il est norm
41Nettoyage4. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼.•CL-M (Nettoyage - saleté moyenne) est affiché.5. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour voir défiler les différ
42PIÈCE NETTOYAGEATTENTIONMéthodes de nettoyage• Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêtéet
43* Les noms de marque sont des marques déposées des différents fabricants.** Pour commander directement, composer le 1-877-232-6771 É.-U. ou 1-800-68
44Hublot du fourPour protéger le hublot de la porte du four :1. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs comme destampons à récurer en laine d’
Prise de courant auxiliaire(modèles canadiens seulement)La prise de courant auxiliaire est située en bas/àgauche du dosseret. Veiller à ce que le cord
46Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées.observés, essayer d’abord les • Vérifier si le four est
47La porte du four ne se déverrouille •L’intérieur du four est encore chaud. Attendre environ une heure après l’achèvement de lapas après l’autonettoy
48Remarques
4Surface CookingSurface ControlsUse to turn on the surface elements. An infinite choice ofheat settings is available from Low to High. The knobs can
Garantie complète d’une année -Pièces et main-d’œuvreDurant une période d’un (1) an à compter de ladate de l’achat initial au détail, toute pièce qui
Estufa Eléctrica - Cubierta LisaGuía de Uso y CuidadoInstrucciones Importantessobre Seguridad ...51-
51Instalador: Por favor deje esta guía junto con elelectrodoméstico.Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referenciafutura. Conserve el
52NUNCA almacene artículos de interés para los niños en losarmarios que están sobre la estufa o en el protector traserode la estufa. Los niños que se
53Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas húmedospueden causar quemaduras por vapor. No se deben usartoallas de secar los platos ni otros sustit
54PRECAUCIONOllas FreidorasUse extremo cuidado cuando mueva la olla con aceite odescarte la grasa caliente. Deje que la grasa se enfríe antesde inten
55Controles SuperioresUse estos controles para encender los elementos superiores. Se dis-pone de una selección infinita de ajustes del calor desde ‘L
56Notas sobre las cubiertas lisas:• La cubierta de la estufa puede emitir un poco de humo yolor la primera vez que se utiliza. Esto es normal.• Las c
57Para evitar otros daños•No deje que en la cubierta caliente se derritan plásticos, azúcar oalimentos con alto contenido de azúcar. Si esto sucede,
58Cocinando en el HornoPanel de ControlEl panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control mue
5Smoothtop Surface Notes:• Cooktop may emit light smoke and odor the first fewtimes the cooktop is used. This is normal.• Smoothtop cooktops retain he
59Cocinando en el HornoPara cancelar el despliegue del reloj:Si no desea que el indicador visual muestre la hora del día:Oprima y mantenga oprimida la
60Cocinando en el HornoNotas sobre Horneado:• Para cambiar la temperatura del horno durante el horneado,oprima la tecla ▲ o ▼ hasta que llegue a la te
61Cocinando en el HornoDespués de una hora en ‘HOLD WARM’ (MantenerCaliente):• ‘End’ se desplegará.• La hora del día volverá a desplegarse en el indic
62Cocinando en el Horno‘Keep Warm’ (MantenerCaliente)Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o paracalentar panes y platos.Para pr
63Cocinando en el HornoCierre Automático/ModoSabáticoEl horno se apagará automáticamente después de 12 horas si usted lodeja accidentalmente encendido
64Cocinando en el Horno‘Broiling’ (Asar a la Parrilla)Para programar ‘Broil’:1. Para comenzar, oprima la tecla ‘Broil’.• ‘BROIL’ destella.• ‘SET’ se d
65Panel Inferior del HornoProteja el panel inferior del horno contra derrames, especialmenteazucarados o acídicos, pues pueden descolorar la porcelana
66Cuidado y Limpieza*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.Horno AutolimpiantePRECAUCION• Es normal que l
67Cuidado y Limpieza5. Oprima la tecla ▲ o ▼ para desplazar los ajustes deautolimpieza.‘CL-H’ (Limpieza - Suciedad Intensa, 4 horas)‘CL-M’ (Limpieza -
68PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZAPRECAUCIONProcedimientos de Limpieza• Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas esté
6• Never use cooktop as a work surface or cutting board.• Never cook food directly on the surface.•Do not use a small pan on a large element. Not only
69Cuidado y LimpiezaPIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.*
70Para reemplazar el foco del horno:1. Cuando el horno esté frío, sujete la tapa de la bombilla en sulugar, luego deslice el retén dealambre fuera de
71MantenimientoTomacorriente paraElectrodomésticos Pequeños(Modelos Canadienses solamente)El tomacorriente para electrodomésticos pequeñosestá ubicado
72Para la mayoría de los problemas, • Revise si los controles del horno están debidamente ajustados.verifique primero lo siguiente. • Verifique si el
73La superficie suave muestra 1. Abrasiones o rayaduras pequeñas.desgaste. •Asegúrese de que la cubierta y la parte inferior del utensilio esté limpia
74Notas
Form No. A/01/04 Part No. 8113P428-60 ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .Garantía Completa de Un Año - Pie
7Oven CookingControl PanelThe control panel is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and oven f
8Oven CookingTimerThe timer can be set from one minute (00:01) up to 99 hoursand 59 minutes (99:59).The timer can be used independently of any other o
Comentários a estes Manuais