Amana Smoothtop Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Rádio Amana Smoothtop. Amana Smoothtop User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Important Safety Instructions ......................... 1-3
Surface Cooking ................................................ 4-6
Controls
Smoothtop Surface
Oven Cooking .................................................. 7-14
Baking
Cook & Hold
Delay
Keep Warm
Broiling
Oven Racks
Care & Cleaning ............................................ 15-18
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
Maintenance .................................................. 19-20
Oven Window
Oven Light
Troubleshooting ............................................ 21-22
Warranty & Service..............................................23
Guide d’utilisation et d’entretien ......................24
Guía de Uso y Cuidado .......................................50
Electric Range - Smoothtop
Use & Care Guide
Range
Form No. A/01/04 Part No. 8113P428-60 ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Use & Care Guide

Important Safety Instructions ... 1-3Surface Cooking ... 4-6ControlsSmoothtop Surfa

Página 2 - Instructions

9Oven CookingBaking Notes:• To change the oven temperature during cooking, pressthe ▲ or ▼ pad until you reach the desired temperature.• If you forget

Página 3 - Important Safety Instructions

10Oven CookingCAUTIONDo not use delayed baking for highly perishable foods suchas dairy products, pork, poultry, or seafood.When using Delay, the oven

Página 4

11Oven CookingKeep Warm Notes:• For optimal food quality, oven cooked foods should be keptwarm for no longer than 1 to 2 hours.• To keep foods from dr

Página 5 - Surface Cooking

12Oven CookingSabbath Mode Notes:• Sabbath Mode can be turned on at any time with orwithout the oven on.• Sabbath Mode cannot be turned on if the touc

Página 6

13Oven CookingBroilingTo set Broil:1. Press the Broil pad.• “BROIL” flashes.• SET is displayed.2. Press the ▲ pad to set HI broil or press the ▼ pad t

Página 7

14Oven CookingOven LightPress the Oven Light switch on the control panel toturn the oven light on and off.Oven BottomProtect oven bottom against spill

Página 8

15* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.Self-Clean OvenCAUTION• It is normal for parts of the

Página 9

16Care & Cleaning5. Press the ▲ or ▼ pad to scroll through the self-cleaningsettings.CL-H (Clean – Heavy Soil, 4 hours)CL-M (Clean – Medium Soil,

Página 10 - Oven Cooking

17Care & CleaningPART PROCEDURECAUTIONCleaning Procedures• Be sure appliance is off and all parts are cool before handlingor cleaning. This is to

Página 11

18Care & Cleaning* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.** To order direct, call 1-877-232-

Página 12

1Installer: Please leave this manual with this appliance.Consumer: Please read and keep this manual for futurereference. Keep sales receipt and/or ca

Página 13

19Oven WindowTo protect the oven door window:1. Do not use abrasive cleaning agents such as steel woolscouring pads or powdered cleansers as they may

Página 14

20MaintenanceConvenience Outlet(Canadian models only)The convenience outlet is located on the lowerleft side of the backguard. Be sure appliancecords

Página 15

21For most concerns, try these first. •Check if oven controls have been properly set.•Check to be sure plug is securely inserted into receptacle.•Chec

Página 16 - Care & Cleaning

22Smoothtop surface shows 1. Tiny scratches or abrasions.wear. •Make sure cooktop and pan bottom are clean. Do not slide glass or metal pansacross top

Página 17

23If You Need ServiceFull One Year Warranty -Parts and LaborFor one (1) year from the original retailpurchase date, any part which fails innormal home

Página 18

Cuisinière électrique - dessus lisseInstructions de sécuritéimportantes ...25-28Cuisson sur

Página 19

25Installateur : Remettez ce guide au propriétaire.Consommateur : Veuillez lire le guide et le conserver pourconsultation ultérieure. Conservez la fac

Página 20 - Maintenance

26En cas d’incendieUtiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur à poudrechimique ou à mousse pour étouffer les flammes. Ne jamaisutiliser d’eau

Página 21

27Placer toujours les grilles à la position appropriée dans le fourlorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers l’extérieuravant d’ajoute

Página 22 - Troubleshooting

28ATTE NTIONNe laisser aucune nourriture, ustensile de cuisine, grille oulèchefrite dans le four lors de l’autonettoyage.Nettoyage et sécuritéNettoyer

Página 23

2Important Safety InstructionsWear proper apparel. Loose fitting or long hanging-sleevedapparel should not be worn while cooking. Clothing may ignitea

Página 24 - Warranty & Service

29Boutons de commandePermettent l’utilisation des éléments chauffants de surface, avec uneprogression continue de la puissance entre les réglages extr

Página 25 - Cuisinière

30Remarques sur la surface à dessuslisse :• Lors des premières utilisations de la table de cuisson, celle-cipeut émettre un peu de fumée et des odeurs

Página 26 - Instructions de

31Pour éviter d’autres dommages•Ne pas laisser fondre de plastique, de sucre ni d’aliments riches ensucre sur la table de cuisson. Si cela se produisa

Página 27 - Cuisson et sécurité

32Cuisson dans le fourTableau de commandeLe tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les

Página 28 - Hottes d’extraction

33Cuisson dans le fourLorsque le courant électrique arrive ou après une interruption decourant, la dernière heure avant l’interruption de courant vacl

Página 29 - Avertissement et avis

34Cuisson dans le fourDifférences de cuisson entre l’ancienfour et le nouveauIl est normal de remarquer quelques différences dans la durée decuisson e

Página 30 - Cuisson sur la surface

35Cuisson dans le fourAprès une heure de MAINTIEN AU CHAUD :• Le mot End (Fin) s’affiche.• L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.Annulation de la f

Página 31

36Cuisson dans le fourRemarques sur la fonction maintien auchaud :• Pour obtenir des qualités alimentaires et nutritives optimales,les aliments cuits

Página 32

37Cuisson dans le fourArrêt automatique/ModesabbatLe four s’arrête automatiquement après 12 heures s’il a étéaccidentellement laissé en marche. Cette

Página 33 - Cuisson dans le four

38Cuisson dans le fourCuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril :1. Appuyer sur la touche Broil (Gril).• Le mot BROIL (GRIL) clignote.• Le m

Página 34

3Important Safety InstructionsCAUTIONDo not leave racks, broiling pan, food or cooking utensils,etc. in the oven during the self-clean cycle.Important

Página 35

39Cuisson dans le fourÉclairage du fourAppuyer sur le commutateur d’éclairage du four situésur le tableau de commande pour allumer ou éteindrela lampe

Página 36

40Nettoyage*Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants.Four autonettoyantATTE NTION• Il est norm

Página 37

41Nettoyage4. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼.•CL-M (Nettoyage - saleté moyenne) est affiché.5. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour voir défiler les différ

Página 38

42PIÈCE NETTOYAGEATTENTIONMéthodes de nettoyage• Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêtéet

Página 39

43* Les noms de marque sont des marques déposées des différents fabricants.** Pour commander directement, composer le 1-877-232-6771 É.-U. ou 1-800-68

Página 40

44Hublot du fourPour protéger le hublot de la porte du four :1. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs comme destampons à récurer en laine d’

Página 41 - Nettoyage

Prise de courant auxiliaire(modèles canadiens seulement)La prise de courant auxiliaire est située en bas/àgauche du dosseret. Veiller à ce que le cord

Página 42

46Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées.observés, essayer d’abord les • Vérifier si le four est

Página 43

47La porte du four ne se déverrouille •L’intérieur du four est encore chaud. Attendre environ une heure après l’achèvement de lapas après l’autonettoy

Página 44

48Remarques

Página 45 - Entretien

4Surface CookingSurface ControlsUse to turn on the surface elements. An infinite choice ofheat settings is available from Low to High. The knobs can

Página 46

Garantie complète d’une année -Pièces et main-d’œuvreDurant une période d’un (1) an à compter de ladate de l’achat initial au détail, toute pièce qui

Página 47 - Recherche des pannes

Estufa Eléctrica - Cubierta LisaGuía de Uso y CuidadoInstrucciones Importantessobre Seguridad ...51-

Página 48

51Instalador: Por favor deje esta guía junto con elelectrodoméstico.Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referenciafutura. Conserve el

Página 49 - Remarques

52NUNCA almacene artículos de interés para los niños en losarmarios que están sobre la estufa o en el protector traserode la estufa. Los niños que se

Página 50 - Ne sont pas couverts par ces

53Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas húmedospueden causar quemaduras por vapor. No se deben usartoallas de secar los platos ni otros sustit

Página 51 - Guía de Uso y Cuidado

54PRECAUCIONOllas FreidorasUse extremo cuidado cuando mueva la olla con aceite odescarte la grasa caliente. Deje que la grasa se enfríe antesde inten

Página 52 - Seguridad

55Controles SuperioresUse estos controles para encender los elementos superiores. Se dis-pone de una selección infinita de ajustes del calor desde ‘L

Página 53 - Seguridad al Cocinar

56Notas sobre las cubiertas lisas:• La cubierta de la estufa puede emitir un poco de humo yolor la primera vez que se utiliza. Esto es normal.• Las c

Página 54 - Cubierta

57Para evitar otros daños•No deje que en la cubierta caliente se derritan plásticos, azúcar oalimentos con alto contenido de azúcar. Si esto sucede,

Página 55 - PRECAUCION

58Cocinando en el HornoPanel de ControlEl panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control mue

Página 56 - Cocinando en la Estufa

5Smoothtop Surface Notes:• Cooktop may emit light smoke and odor the first fewtimes the cooktop is used. This is normal.• Smoothtop cooktops retain he

Página 57

59Cocinando en el HornoPara cancelar el despliegue del reloj:Si no desea que el indicador visual muestre la hora del día:Oprima y mantenga oprimida la

Página 58

60Cocinando en el HornoNotas sobre Horneado:• Para cambiar la temperatura del horno durante el horneado,oprima la tecla ▲ o ▼ hasta que llegue a la te

Página 59 - Cocinando en el Horno

61Cocinando en el HornoDespués de una hora en ‘HOLD WARM’ (MantenerCaliente):• ‘End’ se desplegará.• La hora del día volverá a desplegarse en el indic

Página 60

62Cocinando en el Horno‘Keep Warm’ (MantenerCaliente)Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o paracalentar panes y platos.Para pr

Página 61

63Cocinando en el HornoCierre Automático/ModoSabáticoEl horno se apagará automáticamente después de 12 horas si usted lodeja accidentalmente encendido

Página 62

64Cocinando en el Horno‘Broiling’ (Asar a la Parrilla)Para programar ‘Broil’:1. Para comenzar, oprima la tecla ‘Broil’.• ‘BROIL’ destella.• ‘SET’ se d

Página 63

65Panel Inferior del HornoProteja el panel inferior del horno contra derrames, especialmenteazucarados o acídicos, pues pueden descolorar la porcelana

Página 64

66Cuidado y Limpieza*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.Horno AutolimpiantePRECAUCION• Es normal que l

Página 65

67Cuidado y Limpieza5. Oprima la tecla ▲ o ▼ para desplazar los ajustes deautolimpieza.‘CL-H’ (Limpieza - Suciedad Intensa, 4 horas)‘CL-M’ (Limpieza -

Página 66

68PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZAPRECAUCIONProcedimientos de Limpieza• Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas esté

Página 67 - Cuidado y Limpieza

6• Never use cooktop as a work surface or cutting board.• Never cook food directly on the surface.•Do not use a small pan on a large element. Not only

Página 68

69Cuidado y LimpiezaPIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.*

Página 69

70Para reemplazar el foco del horno:1. Cuando el horno esté frío, sujete la tapa de la bombilla en sulugar, luego deslice el retén dealambre fuera de

Página 70

71MantenimientoTomacorriente paraElectrodomésticos Pequeños(Modelos Canadienses solamente)El tomacorriente para electrodomésticos pequeñosestá ubicado

Página 71 - Mantenimiento

72Para la mayoría de los problemas, • Revise si los controles del horno están debidamente ajustados.verifique primero lo siguiente. • Verifique si el

Página 72

73La superficie suave muestra 1. Abrasiones o rayaduras pequeñas.desgaste. •Asegúrese de que la cubierta y la parte inferior del utensilio esté limpia

Página 74 - PROBLEMA SOLUCION

Form No. A/01/04 Part No. 8113P428-60 ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .Garantía Completa de Un Año - Pie

Página 75

7Oven CookingControl PanelThe control panel is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and oven f

Página 76 - Garantía y Servicio

8Oven CookingTimerThe timer can be set from one minute (00:01) up to 99 hoursand 59 minutes (99:59).The timer can be used independently of any other o

Comentários a estes Manuais

Sem comentários